Lorella Cuccarini torna al doppiaggio in My Little Pony: “Esperienza bellissima”
Lorella Cuccarini torna all'esperienza del doppiaggio con il film d'animazione "My Little Pony", film uscito nelle sale il 6 dicembre che prova a raccogliere la sfida di riportare sul grande schermo un film uscito nelle sale nel 1986 col titolo “Mio Mini Pony – Il film” e da cui è stata tratta una popolare serie tv. La presentatrice, ballerina e attrice presta la sua voce al personaggio di Tempest Shadow: "Un'esperienza bellissima – racconta a Fanpage.it, – intanto perché mi piace moltissimo il doppiaggio e credo che la scuola italiana sia tra le migliori al mondo. E poi perché questo è un personaggio con tante sfaccettature, molto fragile e molto tenero".
Un altro "cattivo" per Lorella Cuccarini
Non è la prima volta che Lorella Cuccarini veste i panni di un personaggio dalle tante sfumature, che non può essere classificato esattamente nella categoria dei buoni. Proprio Lorella lo rimarca, citando le precedenti esperienze a teatro in "Rapunzel – Il Musical" e "La Regina di ghiaccio": "Un'altra cattiva di turno, cosa che evidentemente è nelle mie corde perché, passando da Madre Gothel alla Regina di Ghiaccio, adesso è arrivata questa Tempest che però, come tutti i personaggi cattivi non nasce cattiva".
Lorella Cuccarini canta "Guarda la realtà"
La voce di Lorella Cuccarini non è solo servita ad animare Tempest Shadow nella versione italiana di "My Little Pony". Sua è la voce della canzone principale del film dal titolo "Guarda la realtà", cantata proprio dal personaggio di Tempest Shadow.
La trama di My Little Pony
Una forza oscura minaccia Equestria e le sei protagoniste – Twilight Sparkle, Applejack, Rainbow Dash, Pinkie Pie, Fluttershy e Rarity – decidono di partire per una fantastica avventura di dimensioni “poniche”. Tra nuovi amici da incontrare e grandi sfide da affrontare, i pony più amati del mondo cercheranno di salvare il loro magico villaggio, riscoprendo ancora una voltala bellezza e la forza dell’amicizia.
I personaggi
I doppiatori dei personaggi, nella versione originale, sono: Tara Strong (Principessa Twilight Sparkle), Ashleigh Ball (Rainbow Dash, Applejack), Andrea Libman (Pinkie Pie, Fluttershy), Tabitha St. Germain (Rarity, Princess Luna), Nicole Oliver (Princess Celestia), Cathy Weseluck (Spike), Emily Blunt (Tempest Shadow), Michael Peña (Grubber), Liev Schreiber (Storm King), Taye Diggs (Capper), Zoe Saldana (Capitan Celaeno), Kristin Chenoweth (Principess Skystar), Uzo Aduba (Regina Novo), Sia (Songbird Serenade). Quelli italiani, invece, sono: Emanuela Pacotto (Principessa Twilight Sparkle), Tania De Domenico (Spike), Donatella Fanfani (Pinkie Pie), Chiara Francese (Rarity), Federica Valenti (Rainbow Dash), Benedetta Ponticelli (Applejack, Fluttershy), Elda Olivieri (Princess Celestia), Deborah Morese (Princess Luna), Lorella Cuccarini (Tempest Shadow) e Davide Garbolino (Grubber).